Charlotte Poot

21 General introduction 1 Chapter title Research aim Dissertation aim Design or research method Design or research phase Deliverable stakeholders involved Part 3 - Tools and Instruments 7. Translation and validity assessment eHLQ To translate and culturally adapt the original eHLQ into a Dutch version, and to examine validity of the translated instrument. To provide an instrument to identify people’s eHealth literacy needs and inform future digital health technology development and assessment. Validity argument approach, cognitive interviewing, confirmatory factor analysis, invariance testing, multigroup comparison. Instrument translation, cultural adaptation, and validity assessment. Dutch version of the eHLQ. People engaging with digital health technology or digital health services now or in the future, developer of the original instrument, translators, bilingual representatives, questionnaire administrator. 8. Systematic approach to knowledge creation To provide researchers a systematic approach for putting knowledge creation into practice. To provide a step-by-steptool on how to create knowledge to inform evidence-based decision making . To demonstrate how to apply the tool into practice. Framework design, case study demonstration. Tool development. Step-by-step instruction tool. Science communication experts, UX designer. RCT = randomized controlled trial; eHLQ = eHealth Literacy Questionnaire

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk4NDMw